Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

Jilly_in_VA

(10,875 posts)
Sat Jan 29, 2022, 01:25 PM Jan 2022

Hungarian Roma are translating Amanda Gorman; her poetry speaks to their experience

Rozalia Galambica first discovered Amanda Gorman on YouTube, not long after the poet dazzled at President Biden's inauguration with "The Hill We Climb."

"The way she performs her poem," says Galambica, a 20-year-old Hungarian Roma, "you are listening to her, and everything makes sense."

The Roma are one of Europe's largest minorities, and its most marginalized. They migrated from India to Europe centuries ago yet are still treated like outsiders. Until recently, the Roma were also called gypsies.

"When you experience hate every day of your life," Galambica says, "you just feel every word of the poem. You feel seen. You feel hope that you can do much more in life than what society tells you."

This perspective is one reason why Galambica is now on a team of young Romani writers who are translating Gorman's best-selling new book, Call Us What We Carry, into Hungarian. The translation is due out this summer. Their selection came after a heated debate in Europe last year over who should translate the work of a young Black American poet.

https://www.npr.org/2022/01/29/1072718452/amanda-gorman-poetry-translated-hungary-roma

Latest Discussions»Issue Forums»Race & Ethnicity»Hungarian Roma are transl...