Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News Editorials & Other Articles General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search

General Discussion

In reply to the discussion: Gaudete - 1/ 2 [View all]

Ocelot II

(128,864 posts)
1. Love that piece - just performed it in a concert last week.
Wed Dec 24, 2025, 11:38 PM
Wednesday

But it's doubtful that singers at the time the song was written would have used classical Latin, rather a post-Reformation version of church Latin. Gaudete comes from Piae Cantiones, a collection of late medieval, mostly Finnish and Swedish songs, some from elsewhere in Europe, that were sung in Finnish cathedral schools. They were compiled by a Finnish choirmaster and published in Germany in 1582 (A number of well-known Christmas carols, for example Good King Wenceslas and Good Christian Men Rejoice first appeared in that collection and were later given English lyrics). It's likely that the pronunciation of the Latin in these songs wouldn't have been either classical or Catholic liturgical when they were sung in the cathedral schools in Finland; they probably would have used the Germanized pronunciation; e.g., with hard Gs and Cs.

Recommendations

1 members have recommended this reply (displayed in chronological order):

Latest Discussions»General Discussion»Gaudete - 1/ 2»Reply #1